Blancanieves cumple hoy 200 años. También La Cenicienta, la Bella
Durmiente, Caperucita Roja y Hansel y Gretel. Todos ellos nacieron con
el libro 'Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm',
la segunda obra más leída de la literatura alemana después de la biblia
de Lutero. Los cuentos fueron publicados por primera vez el 20 de
diciembre de 1812 y el libro sería después traducido a 170 idiomas,
pasando a formar parte de la cultura infantil del mundo entero, de forma
que desde 2005 está incluido en el Programa Memoria del Mundo de la
UNESCO, que custodia los ejemplares manuscritos, llenos de garabatos y
notas.
En 2013 se cumplen además 150 años de la muerte de Jacob Grimm
(el 20 de septiembre) y de Ludwig Emil Grimm (el 4 de abril), que no
eran un par de cuentistas, como podría pensarse. Por el contrario,
fueron dos lingüistas y filólogos eruditos que escribieron obras sobre
gramática, mitología y un Diccionario Alemán, además de mostrar
públicamente resistencia contra el rey Ernesto Augusto de Hannover, lo
que les costó algún disgusto.
Su interés por los cuentos populares comenzó en la Universidad de
Marburgo, donde conocieron a los románticos Clemens Brentano y Achim von
Arnim. A raíz de esta relación empezaron a recopilar y elaborar relatos
de la tradición oral alemana como La fuente de las Hadas o Juan sin
miedo. Las historias originales serían consideradas hoy algo subidas de
tono y no aptas para niños, por lo que en diversas y posteriores
ediciones se fueron suavizando los argumentos,
recortando finales no felices y eliminando referencias sexuales
demasiado explícitas o detalles demasiado crueles. En la versión
original de Blancanieves, por ejemplo, a la malvada madrastra es
obligada a bailar con unas zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo
hasta caer muerta.
Aunque Jakob y Wilhelm vivieron en la época del despertar de la
conciencia nacional y el surgimiento de los movimientos nacionalistas,
jamás restringieron su campo de recolección e investigación al ámbito
germánico y también publicaron, por cierto, una selección comentada de
romances españoles titulada 'Silva de romances viejos'.
Cuentos y leyendas
Los cuentos y leyendas recolectadas incluyen otras culturas y
tradiciones y aunque son básicamente alemanas recogen la 'poesía
popular', al modo romántico, y captan experiencias humanas universales
como el volverse adulto, encontrar el propio camino en la vida, la
sexualidad…
La postmodernidad les ha criticado de reflejar un mundo en exceso
simple: si eres bueno te irá bien y si eres malo acabarás mal. También
se les ha reprochado, con el paso de los siglos, el papel más bien
pasivo de los personajes femeninos, como Blancanieves y Cenicienta, que
esperan al hombre que las salvará, pero si nos ponemos así, igualmente cuestionable sería el rol femenino en Goethe, Schiller o en el mismo Cervantes.
Los reproches, en todo caso, quedan aparcados para la celebración del
aniversario, cuyas celebraciones centrales tendrán lugar en Kassel,
donde los Grimm trabajaron con interrupciones entre 1798 y 1841 y que
espera unos cien mil visitantes que acudirán a rendir honores a los
Grimm.
La muestra 'Expedición Grimm' presentará la vida de ambos hermanos
del 27 de abril al 8 de septiembre en una de las sedes de Documenta, la
mayor muestra de arte contemporáneo del mundo que se celebra cada cinco
años en esta ciudad. Además habrá festivales de teatro, naturalmente con
las obras de los Grimm llevadas a escena, lecturas públicas de los
cuentos y simposios de literatura infantil hasta finales de 2013, cuando
en Kassel dirán aquello de "colorín colorado...!.
No hay comentarios:
Publicar un comentario