Casi un kilómetro (917,6 metros lineales de estantería) o, si se prefiere, 35.000 libros. Eso es lo que hasta hoy ha digitalizado Google del fondo de la Biblioteca de Catalunya (BC) a los dos años y medio del acuerdo entre ambos organismos.
"Las instituciones y editores privados ya se han dado cuenta de que a esos libros no les pasa nada; bueno, sí que pasa: que los que tienen derechos de autor se venden más porque se pueden hojear desde la Red, lo mismo que harías en una librería física, y la gente después los compra", apuntó ayer Luis Collazo, director de Google Books España, durante la presentación del balance. Según sus cifras, en la Red hay 30 bibliotecas que están en el mismo proceso que la BC, cuantificó en 20.000 los editores privados que participan en el proyecto, en más de ocho millones las personas que acceden diariamente al buscador de libros de Google y en unos 100 millones los títulos que aquéllos pueden rebuscar en la Red por este sistema. Collazo aprovechó para presentar la versión catalana del buscador de Google (http://books.google.cat), lo que eleva hasta 42 las lenguas en que está operativo.
La mayoría de los 35.000 libros digitalizados de la BC, recuerda su directora, Dolors Lamarca, han sido editados en el siglo XIX, garantizándose así que estén libres de todo derecho de autor. Entre éstos están el Don Joan de Serrallonga, de Víctor Balaguer (1868) y la Crónica Catalana, de Ramon Muntaner, en traducción castellana de Antoni de Bofarull (1860). Lamarca calcula en 100.000 los títulos que se digitalizarán en los próximos años.
En 2007, el consejero de Cultura, Joan Manuel Tresseras, debutó con el anunció del acuerdo. Ayer, volvió a estar para reafirmar la voluntad de seguir con la digitalización. Por ello, adelantó que el Museo Nacional de Arte de Cataluña (MNAC) se podrá visitar en 2011 íntegramente por Internet. La consejería tampoco descarta que el servicio de Publicaciones de la Generalitat llegue a un acuerdo con Google para su digitalización.
"Las instituciones y editores privados ya se han dado cuenta de que a esos libros no les pasa nada; bueno, sí que pasa: que los que tienen derechos de autor se venden más porque se pueden hojear desde la Red, lo mismo que harías en una librería física, y la gente después los compra", apuntó ayer Luis Collazo, director de Google Books España, durante la presentación del balance. Según sus cifras, en la Red hay 30 bibliotecas que están en el mismo proceso que la BC, cuantificó en 20.000 los editores privados que participan en el proyecto, en más de ocho millones las personas que acceden diariamente al buscador de libros de Google y en unos 100 millones los títulos que aquéllos pueden rebuscar en la Red por este sistema. Collazo aprovechó para presentar la versión catalana del buscador de Google (http://books.google.cat), lo que eleva hasta 42 las lenguas en que está operativo.
La mayoría de los 35.000 libros digitalizados de la BC, recuerda su directora, Dolors Lamarca, han sido editados en el siglo XIX, garantizándose así que estén libres de todo derecho de autor. Entre éstos están el Don Joan de Serrallonga, de Víctor Balaguer (1868) y la Crónica Catalana, de Ramon Muntaner, en traducción castellana de Antoni de Bofarull (1860). Lamarca calcula en 100.000 los títulos que se digitalizarán en los próximos años.
En 2007, el consejero de Cultura, Joan Manuel Tresseras, debutó con el anunció del acuerdo. Ayer, volvió a estar para reafirmar la voluntad de seguir con la digitalización. Por ello, adelantó que el Museo Nacional de Arte de Cataluña (MNAC) se podrá visitar en 2011 íntegramente por Internet. La consejería tampoco descarta que el servicio de Publicaciones de la Generalitat llegue a un acuerdo con Google para su digitalización.
EL PAIS-ESPAÑA
No hay comentarios:
Publicar un comentario